Tomris Uyar adalah seorang penulis Turki. Uyar dilahirkan Rana Tomris Gedirk di Istanbul. Kedua orang tuanya mempraktikkan hukum. Kakeknya adalah politisi Partai Rakyat Republik Süleyman Sırrı Gedik. Dia lulus jurnalisme pada tahun 1963 dan tinggal di Istanbul sebagai penulis lepas dan penerjemah. Dari pertengahan 1960-an ia menerbitkan cerita, buku harian dan terjemahan, serta kritik sastra.
Uyar dianggap sebagai salah satu penulis paling sukses di negaranya yang dengan sengaja mendedikasikan dirinya untuk menulis cerita pendek, memiliki sebelas buku dari genre yang diterbitkan. Terjemahan karyanya dari bahasa Inggris, Prancis dan Jerman, oleh penulis termasuk Virginia Woolf, Antoine de Saint-Exupéry dan Gabriel García Márquez, memainkan peran penting dalam pengajaran sastra Barat di Turki. Tomris Uyar telah menjadi bagian dari sekelompok penyair sejak tahun 1960-an yang membawa eksistensialisme dan surealisme ke sastra Turki. Dia juga seorang penentang aktif Perang Vietnam yang dikenal secara nasional.
Pada tahun 1975, bersama-sama dengan Turgut Uyar, ia memenangkan hadiah terjemahan Masyarakat Bahasa Turki (Türk Dil Kurumu) untuk terjemahan ensiklopedia alam Lucretius 'rerum natura (Evrenin yapisi, Istanbul 1974). Pada 1980 dan 1987 ia adalah salah satu dari dua penulis Turki yang dianugerahi Hadiah Sastra Sait Faik (Sait Faik Ödülü), penghargaan naratif paling bergengsi di Turki. Pada musim 1986/87 ia menerima penghargaan teater "Avni Dilligil", pada tahun 2002 penghargaan untuk volume naratif terbaik tahun ini dari majalah "Dünya". Pada tahun yang sama ia dianugerahi Penghargaan Sedat Simavi untuk Sastra.